2010年國際消費性電子展(CES)還沒開幕,筆者已經感受到一股「3D憂鬱」;而且看來不只我一個人這麼覺得。
大導演詹姆斯˙柯麥隆(James Cameron)的電影新作《阿凡達(Avatar)》,可能已讓許多本來不信3D的人變成擁護者;3D技術業者也忙著在CES前夕不停與消費性電子硬體供應商簽授權合約。而就如我們所知,好萊塢片商推廣3D視訊的隆隆戰鼓聲,與CE產業準備用3D電視橫掃市場的喊殺聲,在2010年只會有增無減。
這些現象的發生都其來有自;3D可說是一種新技術演進的最佳典範──從內容供應商到晶片開發商,都指望這個新玩意兒能為他們在不景氣時期帶來賺錢機會。所以,我告訴我自己別掃興,但那些負面想法還是揮之不去。
我的理由是:數年來,CE產業都在關注讓大眾生活更輕鬆自在──無論是透過亮度更高、大螢幕的平面電視提供更佳使用者體驗,或是推出更小的數位相機、手機──如果這些廠商的用意真是如此,那為何他們要強迫大家戴上對多數人來說不舒服的3D眼鏡?
幾個月前,我偶遇一位已經認識很久的3D產業高層主管並共進午餐;當我們開始談論專業領域中的不同觀點,話題就不由自主地回到3D,鉅細靡遺地辯論起該技術的所有可能正面與負面發展。
最後我看著他的眼睛,問他一個問題:「所以,如果有樣東西會搞砸這個產業,讓3D無法打入大眾市場,那會是什麼?」他不假思索地回答:「3D眼鏡。」我向來很信任這傢伙,而如此直率的回答更加深了我對他的敬意。
這是真的;事實上,下次你有機會進戲院看3D電影,請注意一下週遭,特別是那些兒童觀眾,你會發現他們大多數得在看電影的過程中一直扶著3D眼鏡的一側,好讓眼鏡不從臉上掉下來──理由很簡單,現在戲院裡提供的每一種3D眼鏡對小朋友來說幾乎都太大了。
如果看3D電影是不尋常的特別活動,可能會讓愛發問的小孩暫時忘記那樣的不舒服;但如果叫他每天在家看(3D)電視時,也得小心扶著3D眼鏡免得掉下來呢?
根據《紐約時報(New York Times)》最近的一篇報導指出,3D眼鏡戰爭即將全面開打,參戰者包括採用不同3D技術的供應商如MasterImage、XpandD、Dolby 與RealD。舉例來說,RealD 與MasterImage都在可拋棄式3D眼鏡採用偏光鏡片(polarized lenses);Dolby選擇採用能過濾不同RGB頻率之技術的眼鏡;XpanD使用的則是電池驅動的LCD快門。
Dolby與XpanD所供應的3D眼鏡價格都比採用偏光鏡片的昂貴很多,所以不會是可拋棄式的,會被電影院業者拿來洗過好重覆使用。
若不看技術,RealD到目前為止是唯一有特別為兒童設計3D眼鏡原型的業者;該公司發言人特別強調,產業界對研發兒童適用3D眼鏡的態度非常積極。他並解釋,RealD推出的兒童尺寸3D眼鏡,期望能在近期推廣到全球的3D電影院。
這對RealD來說可能是個明智之舉,特別是能為該公司的3D技術創造差異化;其競爭對手所採用的、較高成本3D解決方案,可能會讓他們較難針對兒童開發出不同形狀與尺寸的3D眼鏡...
順帶一提,那種單一尺寸的3D眼鏡,小朋友戴了可能也沒用。兒童的臉部(或頭部)尺寸差異,與成人相較是狀況很不一樣的;例如據了解,日本孩童的頭部平均尺寸,就比美國與歐洲的大很多。
雖然筆者並不認為供應不同尺寸3D眼鏡,將可在某種程度上奇蹟般地拯救3D電視產業,但這至少是個正確的方向,有從基本的3D電視人體工學問題上去考量。解決3D工程問題,並不是開發出3D藍光光碟機或3D電視機就可以結束了。
那些負責開發電視、Hi-Fi系統、PC或DVD光碟機的Sony、Panasonic或Toshiba工程師,現在也突然必須成為那些得穿戴在消費者身上、要求舒適(但基本上卻被忽視)的配件設計師。成衣產業到現在仍在試圖克復這樣的挑戰,所以兄弟們,準備辛苦幹活吧…一場顛簸的(3D)旅程就要展開!
(參考原文: Why Johnny can't stand one-size-fits-all 3-D glasses,by Junko Yoshida)
2010/01/04電子工程專輯 關鍵字: 3D電視 眼鏡 2010年
2010年1月4日 星期一
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言